Sorting by

×

“Maabar” est une série de podcasts en cours qui retrace l’histoire moderne du Liban à travers les récits de ceux qui l’ont vécue.
Traversant deux genres – l’histoire orale et le documentaire – le déferlement d’histoires offre une vue centrée sur les personnes, les multi-perspectives de ce qui s’est passé et des significations qu’elles portent.

NOUVEAUX ÉPISODES
DÉCEMBRE 2023

En décembre 2023, une série d’épisodes retracera les souvenirs de photographes de guerre et de journalistes. D’une durée de 25 à 50 minutes, les 8 épisodes seront en partie en arabe, en partie en anglais et en français. La série présentera les histoires de plusieurs journalistes libanais et internationaux ayant couvert la guerre.  Ils seront disponibles sur toutes les plateformes de streaming de podcasts ainsi que sur YouTube, avec des transcriptions et des sous-titres dans les trois langues.

STRINGERS ET BYLINES

Dans la dernière sortie de Maabar, nous sommes plongés dans la Guerre Civile – à travers les expériences captivantes des photographes de guerre et des journalistes. Au-delà d’être de simples chroniqueurs, ils jonglaient avec des rôles très diversifiés et parfois opposés – témoins, négociateurs, médiateurs et défenseurs – naviguant dans des relations complexes avec des informateurs, des milices, des collègues, des rivaux et des amis pour faire émerger les histoires du conflit qui se dévoilent.

 

Pour ces narrateurs, la vie et le travail fusionnent en une existence singulière ; ils respirent la guerre qu’ils couvrent. Ils risquent littéralement leur vie, que ce soit au bout de la ligne de mire d’un sniper ou en faisant face aux lignes hostiles de l’interrogatoire. À la recherche de l’histoire, transmise à travers des images ou des mots, ils comptent sur l’instinct et la chance pour négocier avec des informateurs, des miliciens, des collègues, des rivaux et des amis.

 

Au-delà des histoires des gens, nous explorons également la vie des journalistes, leurs routines et contraintes quotidiennes, ainsi que la pression immense et le prix que leur travail leur a fait payer. Pendant plus de 15 ans, le récit (histoire) du Liban, principalement encadré par la violence, a gravé une marque durable non seulement sur son paysage, mais aussi dans l’esprit de ceux qui ont élaboré sa narration.

 

Comme le journalisme est souvent considéré comme le “brouillon initial de l’histoire”, le reportage des journalistes (en mots et en images) a non seulement documenté ce qui s’est passé, mais a aussi posé les bases de la compréhension historique. Et pourtant, les journalistes, marchant sur une ligne mince entre témoignage et influence, ont souvent vu les nuances de leurs histoires sacrifiées pour le nombre de mots, les positions éditoriales et les récits dominants. En considérant les journalistes comme des artisans de l’histoire, cette sortie incite à la réflexion sur leur influence profonde dans la construction des récits et la formation des opinions publiques.

 

La sortie, présentant des épisodes en arabe, en anglais et en français, met l’accent sur l’importance de différencier les expériences des photographes locaux et étrangers, chacun naviguant dans des défis uniques. Leurs récits entrelacés mais individuels exigent une considération sans mélanger ni écarter les contextes distincts qui ont façonné leurs histoires.

“Il m’a dit, mais si jamais tu vois une femme tirer avec une arme et que tu la prennes en photo,

elle sera demain en première page dans le monde entier.”

RÉSUMÉ DE LA SAISON 1

La première saison est dédiée à la période de la guerre libanaise de 1975 à 1990, avec 12 épisodes issus de plus de 400 heures d’entretiens enregistrés avec plus de 65 narrateurs. Nous avons soigneusement sélectionné et rassemblé des histoires et des souvenirs autour de différents thèmes, tels que la vie quotidienne pendant la guerre, comment les gens donnaient un sens à l’absurdité de la guerre, géraient la perte et à la souffrance, et ce qui motivait les gens à rejoindre le combat. Les narrateurs interviewés représentent un mélange riche de profils et d’expériences, incluant la géographie, le genre, le contexte socio-politique et les circonstances.

L'équipe Maabar


Maabar est créé et produit par: Anthony Tawil & Cedric Kayem

Productrice exécutive:

Jenny Munro

Assistante de production:

Yara Mrad


Traduction et transcription:
Leila Maroun and Maya Massaad


Montage Vidéo:
Teddy Tawil

Une production en partenariat avec forumZFD

La sortie de nouveaux épisodes de Maabar nécessite un effort méticuleux et un processus rigoureux et long.
Votre soutien nous aide à continuer à produire de nouveaux épisodes avec la même qualité et la même passion que nous avons établies pour le projet.